公益財団法人 国家基本問題研究所
https://jinf.jp/

国基研ろんだん

  • HOME
  • 国基研ろんだん
  • NHKは原語副音声も流せ―オバマ発言誤訳 島田洋一(福井県立大学教授)
2015.04.30 (木) 印刷する

NHKは原語副音声も流せ―オバマ発言誤訳 島田洋一(福井県立大学教授)

 NHKが4月29日、日米首脳会談の共同記者会見を伝える同日未明の中継で、オバマ米大統領の発言の同時通訳に誤りがあったとして朝のニュースで謝罪した。NHKによれば、同時通訳では「沖縄の普天間基地の移転について、より柔軟に対応したいと思います」としたが、正しくは「沖縄に駐留する海兵隊のグアムへの移転を前進させることを再確認した」だったという(以上、産経新聞の記事による)。
 政治的にほぼ逆の意味ともなる重大な誤訳だ。ただ、こういう事は起こりうるので、副音声でオバマ氏の発言をダイレクトに聴こうと思ったところ、「副音声はありません」との表示が出た。つまり、同時通訳の声がオバマ氏の声にかぶった形でしか聴けないわけで、このNHKの措置の方がより重大な失態だろう。生中継というより生視聴の妨害に近い。
 原語のみ、通訳音声なしの放送を副音声で流すことを原則とし、徹底すべきだろう。